無需安裝任何插件,即可快速播放
播放列表
-
蜜糖龍井:222.69.193.30如果連法官都戴著種族歧視的眼鏡,這個社會還有何正義可言呢?本片仍然是那種真實事件話題高于電影創(chuàng)作的傳記片,主觀上很感動,客觀上又為這樣的平庸作品遺憾~ -
斯小涵:61.232.180.6Cat回歸是亮點。友情硬凹成愛情,愛情硬凹成友情……《超女》完結(jié),強迫癥快樂 -
斷_流年:106.85.128.221簡言之,更適合在魔戒&哈波之間傾向于魔戒的那類觀眾 aka完美避開路人和文青的G點。 原作一直號稱“極難改編”以及總被拿來對標(biāo)魔戒不是沒有原因:二者都屬于倚重世界觀構(gòu)筑而非故事抓人。巨量篇幅用于不厭其煩地白描弗雷曼人風(fēng)俗信仰等方方面面(而對敘事技巧興趣寥寥,不太考慮讀者閱讀體驗,愛讀不讀啃不動拉倒) 國內(nèi)nerd相對極少,無怪乎哈波受眾遠多于魔戒。沙丘除了勸退路人,也缺乏文青偏愛的那種文藝腔調(diào)而不方便搬出來裝點人設(shè),而未來古典畫風(fēng)亦不投“硬科幻”原教旨主義者胃口 。 維導(dǎo)本身風(fēng)格又偏內(nèi)斂克制,不似Jodorowsky那般放飛自我至“強奸”原著;以及反高潮的結(jié)尾:既非路人喜聞樂見的爽片,也不戳文青G點。路人看不懂噴裝x,文青當(dāng)作爆米花特效片來嫌棄,有些陷入兩頭不討好的尷尬局面。 -
百代過客:222.18.29.88英國人和中國人主演的法國電影!wuli杰森·斯坦森大段水中戲碼似乎就是給他之前運動員身份量身定做。舒淇小姐中文臺詞的口條和腔調(diào)多年不變的不知所云,英語發(fā)音…嗯。但好在她的表情和姿態(tài)可以和現(xiàn)在所謂面癱們大為區(qū)分,更具風(fēng)采。 -
云朵來又往…:121.76.113.9cast很強大但劇本都沒啥勁??吹紿uston就覺得本片在模仿Adams可惜沒的比。Paltrow很陰斯瓜得給Murray戴綠帽子Stiller負責(zé)閙劇Wilson們都有點江郎才盡。自稱royal其實一點都不天才。