千朵桃花一世開是由何澍培執(zhí)導(dǎo),張彬彬,孫珍妮,汪鐸,張雅欽,吳宇恒,陳雨賢,陳牧馳,王子璇,韓棟,于歆童,榮梓希,陳思斯,黃婷婷,胡文煊,丹增晉美,董子凡,孫子航,王佳璇,徐揚(yáng)灝,李祉默,楊博瀟,祖卡爾,段星羽,于洋,宋麒,趙子絡(luò),符騫文,王昱凱,李哲序主演的一部國(guó)產(chǎn)劇。主要講述了:上古時(shí)期,人皇昭明為萬民請(qǐng)命,犧牲自己對(duì)抗神界。昭明隕落后,愛人混沌珠拼死救下他的一縷魂魄,布下萬世輪回之局。萬世之后,昭明轉(zhuǎn)世成仙盟盟主謝雪臣,混沌珠亦成為暗域圣女暮懸鈴。兩人終于在人間重逢,卻已經(jīng)
-
彩虹色小汪汪醬:123.233.150.150海斯特和那個(gè)警察也長(zhǎng)得太像了吧,分不清楚了都 -
別想找到我o:210.41.24.140怎么也算不上最恐怖的吧 -
十十七:210.42.116.255所不知道的天皇,所熟悉的鬼子。 -
先留空以后再說:210.33.176.229雖然七年前只看過一遍的韓國(guó)原版故事淡忘了挺多,但日本翻拍版觀影過程中還是不時(shí)產(chǎn)生失望的情愫:即使對(duì)廣瀨鈴有一定好感,依然覺得她在片中的表演有時(shí)夸張失真過度;整體選角不太滿意,倒是中川雅也等兩三個(gè)眼熟的中年男配角有點(diǎn)驚喜;某些故事情節(jié)推進(jìn)要么感覺別扭、要么缺乏鋪墊而顯得不太順暢,導(dǎo)致我觀影后的我又找了韓版重溫,發(fā)現(xiàn)韓版劇情好些劇情轉(zhuǎn)折前有臺(tái)詞等細(xì)節(jié)交代,比如:奈美得知奈奈為何討厭自己的過程……沒有對(duì)比就沒有傷害:相較之下就覺得日本姐妹們的性格塑造不及韓版鮮明;韓版好多回憶與現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)場(chǎng)設(shè)計(jì)相當(dāng)巧妙遠(yuǎn)勝日版;雖然我也喜歡《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》,但依然覺得哥哥當(dāng)宅男看動(dòng)畫不如韓版一群病人們一起在病房看韓劇的情節(jié)有趣……不過挺感謝日版,讓我回去重看韓版后,反而因?yàn)橛辛藢?duì)比就增加了對(duì)韓版的喜愛?!铩铩铩? -
誰是星辰大海:36.62.205.63很喜歡OST,于是自己剪了個(gè)此片的音樂視頻:http://www.douban.com/note/491284460/ 另外推薦一個(gè)字幕比較好的在線,這個(gè)比流傳甚廣的那個(gè)版本翻譯得好很多,不得不說對(duì)于英語不好的人來說,字幕很影響觀感:http://www.bilibili.com/video/av2075913/