- 第1集
- 第2集
- 第3集
- 第4集
- 第5集
- 第6集
- 第7集
- 第8集
- 第9集
- 第10集
- 第11集
- 第12集
- 第13集
- 第14集
- 第15集
- 第16集
- 第17集
- 第18集
- 第19集
- 第20集
- 第21集
- 第22集
- 第23集
- 第24集
- 第25集
- 第26集
- 第27集
- 第28集
- 第29集
- 第30集
- 第31集
- 第32集
- 第33集
- 第34集
- 第35集
- 第36集
- 第37集
- 第38集
- 第39集
- 第40集
- 第41集
- 第42集
- 第43集
- 第44集
- 第45集
- 第46集
- 第47集
- 第48集
- 第49集
- 第50集
- 第51集
- 第52集
- 第53集
- 第54集
- 第55集
- 第56集
- 第57集
- 第58集
- 第59集
- 第60集
- 第61集
- 第62集
- 第63集
- 第64集
- 第65集
- 第66集
老祖七歲半是由執(zhí)導(dǎo),主演的一部短劇。主要講述了:
-
天氣涼涼:222.48.226.45現(xiàn)實(shí)+超現(xiàn)實(shí) 我必須承認(rèn)前半段我越看越明白 只覺得每個(gè)人物腦子都有病 恐怖主義 性向 政治傾向 新聞媒體等元素層層疊加 無法預(yù)料的劇情走向 -
超真實(shí)家家酒??:139.201.149.167希望到時(shí)候有人能在我墓前燒給我看 -
為棉:123.234.167.165該拿起的,要拿起;該舍棄的,要舍棄。 -
桑汶:61.232.213.83周星馳真給黃百鳴面子。。。 -
切西:121.77.207.182和friends一樣可以一刷再刷的經(jīng)典 甚至無論是精妙的劇本,深入淺出的對(duì)人生和家庭的探討,還是妙語連珠又不失幽默的臺(tái)詞都比friends更勝一籌 喜歡得說不出話來 實(shí)在太佩服編劇對(duì)語言的把握程度 高級(jí)知識(shí)分子/接地氣的美式口語/英式/年輕人愛用的生活用語 全部完美交融在一起 服服帖帖的為每個(gè)角色服務(wù)