高考不等式是由執(zhí)導,主演的一部短劇。主要講述了:
-
風浪里:222.91.112.202影片的調(diào)調(diào)正如眼眶中映入薄如蟬翼的白色窗簾在窗口吹進的微風中輕輕搖曳,陽光透過窗口射進窗簾里,周遭安靜到不敢呼吸,寧靜,但同時帶著無法揮散去的憂愁。 -
奪魂鏢:123.234.140.143遲到了,開頭沒看到,還好有結(jié)尾。她那時跟賈宏聲還蠻配的,都cult,大膽,烈性。強奸犯表演太浮夸,容貌也過于俊秀(咋會找不到女人)。不識字的幼兒期,在后來離開我們家族的親戚家看到過那種大本黃書。渡邊淳一也被化進來噠。多一星給那個年代 -
竹水君?小??:121.77.223.186每個演員都好眼熟??可是只認出倆個來??糾結(jié) -
Joly小仙女:61.236.212.239?牛小雨、朱文慧、仇晟到場。 -
這B班就上到這:171.12.251.245竟能被拍成白人男和黑人女的愛情故事,驚呆,此處褒義,因為這個邏輯呈現(xiàn)的過程是令我信服的,但只拍愛情故事未免也太小氣。確實也不只是愛情故事,因為還有家族傳承和個人夢想的對抗,omg皮克斯你被綁架了就眨眨眼,主題敢再普一點嗎… (繼瘋狂動物城錯買成國語版之后再次慘痛買錯。不過這次“珍貴”的國語版觀影經(jīng)歷也算是略有收獲,動畫中的英文圖像幾乎全部進行了中文化,除了片尾字幕外影片中不再有任何字幕提示(某種意義上達成了國際上通常詬病美國佬不愛看字幕而制作出的效果),觀影時幾乎甚至會有這就是國產(chǎn)動畫的錯覺。雖然在技術(shù)層面這僅僅是改個文字圖層的事,但是繼電影字幕發(fā)明以來,這種對單一市場的本土語言定制幾乎可以說是對觀眾電影觀看行為的一次意識形態(tài)塑造更新,而這些動畫片的受眾恰恰是最感受不到意識形態(tài)存在的小孩們。