- 第1集
- 第2集
- 第3集
- 第4集
- 第5集
- 第6集
- 第7集
- 第8集
- 第9集
- 第10集
- 第11集
- 第12集
- 第13集
- 第14集
- 第15集
- 第16集
- 第17集
- 第18集
- 第19集
- 第20集
- 第21集
- 第22集
- 第23集
- 第24集
- 第25集
- 第26集
- 第27集
- 第28集
- 第29集
- 第30集
- 第31集
- 第32集
- 第33集
- 第34集
- 第35集
- 第36集
- 第37集
- 第38集
- 第39集
- 第40集
- 第41集
- 第42集
- 第43集
- 第44集
- 第45集
- 第46集
- 第47集
- 第48集
- 第49集
- 第50集
- 第51集
- 第52集
- 第53集
- 第54集
- 第55集
- 第56集
- 第57集
- 第58集
- 第59集
- 第60集
- 第61集
- 第62集
- 第63集
- 第64集
- 第65集
- 第66集
- 第67集
- 第68集
- 第69集
- 第70集
- 第71集
- 第72集
- 第73集
- 第74集
- 第75集
- 第76集
- 第77集
- 第78集
- 第79集
- 第80集
- 第81集
天上掉下個林妹妹是由執(zhí)導(dǎo),主演的一部短劇。主要講述了:
-
虛擬土豆播種機:61.232.104.49球迷視角四顆星。臉叔馬克叔叔年輕都好看!雖然不是廠蜜,也知道你們阿森納是不可戰(zhàn)勝。十八年無冠怎么了,我利村可是三十年了呢。最后一輪打我們比賽有點過分真實了。球迷的情緒完全是因為你們跌宕起伏。 -
豬奈兒:171.13.197.46你們懂什么叫粉蛆聚集地嗎?就是這里了 -
快樂吃不飽:139.212.149.1015/10,1.旁白(不論英中)皆差評,聲音給人一種小年輕故意捏著嗓子,裝老軍人的輕浮感;2.聽美軍字正腔圓地念著英語真難受,仿佛是身至考場在聽英語聽力;3.把電影分成鮮明的四段故事、四個視角,顯然是為了讓三個導(dǎo)演在這幾個月的拍攝期中能夠更有效率的推進(jìn)項目,但這同時也導(dǎo)致了故事連續(xù)性的喪失,需要在每個故事的結(jié)尾又回到前面的時間點重新開始,以及為了增加各視角的聯(lián)系,重復(fù)利用了其他視角的素材,徒增冗余感,觀眾觀感進(jìn)一步下降;3.張譯那段是很有深度的,可惜由于影片割裂成四段,把大部分表演的余地都塞進(jìn)了這段里,最后感覺太“滿”了,反倒適得其反;4.綜合來看,“橋”最好,不過也最短,且屬于欲揚先抑的“揚”段,本身就有優(yōu)勢,“對手”最差,從演員到場景調(diào)度,是各方各面的差。 -
黑心:210.40.38.152這部劇很多細(xì)節(jié)雖然經(jīng)不起推敲,但是大方向還是很有意思的。life sucks ,越到后面越笑不出了。 -
貓貓最可愛:36.60.199.67可能是最后的結(jié)局了吧,The best and wisest men I have ever known. My Baker street boys. Sherlock Holmes and Doctor Watson……淚目