-
包租婆維維奀:106.93.113.5大視野大格局讓生活的細(xì)節(jié)流于空洞。 -
華為:182.87.30.81悶也就算了,風(fēng)景拍的也不行。。。 -
晚螢:139.203.51.50回歸自然就要割裂親情?我不認(rèn)同。 -
傲嬌獸:139.208.28.84太過(guò)了吧,什么演技啊都,演員之間沒有對(duì)戲交流,純念臺(tái)詞,糟蹋經(jīng)典。 -
汪大橘:36.58.18.155★★★☆ 這個(gè)版本《控方證人》的改編于我時(shí)常有種“畫蛇添足”之感。沒看過(guò)阿加莎·克里斯蒂的原著,但對(duì)比1957年比利·懷爾德的電影版,英劇版把好些留白具象化,情節(jié)合理性感覺反而削弱了,年輕化的女管家對(duì)女主人有蕾絲情的改編真是出乎預(yù)料,托比·瓊斯飾演的律師約翰與妻子的情感糾葛還有床戲?qū)ξ叶砸才c這個(gè)故事有些格格不入?!?《控方證人》的原著短篇故事首次發(fā)表于1925年,后來(lái)克里斯蒂于1953年將其改編擴(kuò)展為舞臺(tái)劇并受到好評(píng)。1957年比利·懷爾德導(dǎo)演的同名經(jīng)典懸疑片就是根據(jù)該舞臺(tái)劇本改編。本次BBC推出的電視劇版本則是由編劇回歸到原短篇小說(shuō)基礎(chǔ)上進(jìn)行改編和再創(chuàng)作,因此劇情與之前的電影版有所不同。